Wednesday, 29 June 2011

amore, sogni...edifici che cadono



Wir haben uns im Traum verpasst
Du träumst mich, ich dich
Keine Angst ich weck' dich nicht
Bevor du nicht von selbs erwachst
bitte, bitte wech' mich nicht
solang ich träum' nur gibt es dich...


( We missed each other in our dreams
You dream me, I you
Don't worry, I won't wake you
Before you wake up yourself
You dream me, I you
Don't worry, I'll find you
Before you wake up yourself)...

I'm waiting at the wrong pole,
sto aspettando nel polo sbagliato..

Denn du träumst mich, ich dich
ich träum' dich, du mich
Wir träumen uns beide wach

( e poi tu sogni me, io te,
io ti sogno, tu a me,
entrambi ci sogniamo da svegli)




si, si solo sogni....


3 comments:

sqwerez said...

c'è allineamento?

giardigno65 said...

basteranno

lunariu said...

Dreams can come anywhere, even if you are on the wrong side of life.
Non puoi farne a meno e se non ti perdi non puoi ritrovarti.